23 junho 2011

Português vs. Inglês



Exportar, exportar, exportar!
Exportar é a palavra chave nas noticias, nos jornais, nas discussões politicas.

Fazer aqui e vender lá fora.
Esta é uma parte significativa da solução para a nossa crise económica.

Somos portugueses, conhecidos pelo Fado e a saudade... E lembramos com saudosismo a época dos Descobrimentos, a época em que éramos grandes.
E éramos, éramos grandes exportadores. Íamos à Índia e ao Brasil buscar especiarias e ouro que exportávamos para a Europa toda!

Somos portugueses, somos cerca de 10 milhões.
O Brasil tem 180 milhões de pessoas. Os Estados Unidos 350 milhões. A União Europeia toda, 500 milhões de cidadãos. A Índia 1.000 milhões!

10 milhões de portugueses é pouco... é suficiente para testar, para desenvolver um produto, adaptá-lo às necessidades do cliente, desenvolver o design, os seus aspectos únicos. Mas é pouco para crescer, para ganhar escala e muito dinheiro.

Para vender muito, é preciso exportar!

Vender é satisfazer uma necessidade, é entregar uma solução.
E para o cliente entender a solução, tem de entender a linguagem que usamos para falar com ele.

Comunicar com os nossos clientes estrangeiros numa linguagem que eles entendem é a única solução!

Imaginem uma PME portuguesa. Produziu um software fantástico que pode gerir milhões de processos complexos em segundos. Em Portugal tem no máximo 10 clientes que precisam de um software assim, no resto do mundo centenas, milhares de clientes potenciais! Ou uma PME que produz sapatos, ou toalhas, ou loiça, ou roupa, ou software para a saúde, para carros....

10 milhões de clientes potenciais ou 500 milhões? Ou 1.000 milhões?

Uma PME, menos de 100 pessoas, se calhar umas 10, 15...

Imaginem essa empresa a esforçar-se por ter todos os materiais de comunicação em Português e em Inglês, e se calhar até em mais línguas, alemão, francês, chinês! Imaginem este pequeno grupo a traduzir tudo, o site, as apresentações, os documentos. Imaginem as horas de trabalho, o tempo que voa pela janela. E Imaginem o risco de nem a informação em português, nem a informação em língua nenhuma ficarem grande coisa porque o tempo fugiu, não deu para tudo...

Imaginem um freelancer, um consultor, vive das horas que trabalha. Tem décadas de experiencia, mestrados, formações. Fora de Portugal cobra 1000€ ao dia, aqui não consegue 300€ - em que língua deve estar o seu blog pessoal?

Mas há muitos países, há muitos idiomas.

A minha proposta é focar! Focar a atenção, energia e tempo numa só língua, na língua franca do nosso tempo. 

Uma língua franca é uma língua sistematicamente usada para facilitar a comunicação entre duas pessoas que não partilham uma língua mãe, ou em particular, quando a língua franca é um 3º idioma, diferente da língua mãe de ambos os interlocutores.

Sabem qual é? Durante os Descobrimentos era o Latim, agora é o inglês e nós, como cidadão devemos aceitar isso com naturalidade e comunicar com os nossos clientes, parceiros, investidores, apenas em inglês.

Decidir comunicar em Inglês é uma decisão estratégica, de apoio ao objectivo estratégico do país e ao objectivo estratégico de cada empresa ou freelancer de vender mais no estrangeiro. Esta decisão é independente da ligação emocional que temos pela nossa língua, pelo belíssimo e riquíssimo português.

Imaginem aquela PME a ter apenas um site em inglês, apenas uma apresentação institucional em inglês. Aquela informação pode viajar pelo mundo todo! Qualquer cliente a pode entender. Existem mais de 1400 milhões de pessoas que falam inglês. Inglês é a língua mais ensinada como 2ª língua no mundo. Alemães, os chineses, os indianos, os americanos, os belgas, os austríacos, todos vão entender a solução que a nossa PME lhes propõe, e todos vão ser potenciais clientes.

Podemos escolher!
Podemos escolher vender em Portugal, em Português, ou vender no mundo.
E podemos vender no mundo com pouco trabalho, apenas em inglês, de forma descomplicada.

Somos Portugueses, pensamos com o coração. Essa é uma característica maravilhosa que nos une a todos, somos amigos para a vida, leais e honestos.
Eu acredito que podemos mostrar estas e outras características ao mundo sem trair a nossa língua, simplesmente adoptando outra...

Decidi esta semana passar toda a minha comunicação online para inglês. Quero ser cidadã do mundo, quer que qualquer potencial cliente me entenda. Pelo que este será o meu último post em português.

Este é o meu convite, para uma pequena empresa ou associação, para um freelance, é demasiado difícil e dispendioso manter a sua comunicação institucional em duas ou mais línguas, por isso, a minha sugestão, o meu convite, é comunicar apenas em inglês!

Sem comentários: